SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 270 | Next

Boswell, James, 1740-1795

"Tour to the Hebrides (1773) and Journey into North Wales (1774)"

M'Pherson's pieces fell far short of
those he knew in Erse, which were said to be Ossian's. JOHNSON. 'I hope
they do. I am not disputing that you may have poetry of great merit; but
that M'Pherson's is not a translation from ancient poetry. You do not
believe it. I say before you, you do not believe it, though you are very
willing that the world should believe it.' Mr. M'Queen made no answer
to this[665]. Dr. Johnson proceeded. 'I look upon M'Pherson's _Fingal_
to be as gross an imposition as ever the world was troubled with. Had it
been really an ancient work, a true specimen how men thought at that
time, it would have been a curiosity of the first rate. As a modern
production, it is nothing.' He said, he could never get the meaning of
an _Erse_ song explained to him[666]. They told him, the chorus was
generally unmeaning. 'I take it, (said he,) Erse songs are like a song
which I remember: it was composed in Queen Elizabeth's time, on the Earl
of Essex: and the burthen was
"Radaratoo, radarate, radara tadara tandore."'
'But surely,' said Mr. M'Queen, 'there were words to it, which had
meaning.' JOHNSON. 'Why, yes, Sir; I recollect a stanza, and you shall
have it:--
"O! then bespoke the prentices all,
Living in London, both proper and tall,
For Essex's sake they would fight all.
Radaratoo, radarate, radara, tadara, tandore[667].


Pages:
258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282