This 'keen atmosphere of wholesome severities' reappears by the
way in Mason's continuation of Gray's Ode to Vicissitude:--
'That breathes the keen yet wholesome air
Of rugged penury.'
And later in the first book of Wordsworth's _Excursion_
(ed. 1857, vi. 29):--
'The keen, the wholesome air of poverty.'
Johnson said of Warburton: 'His abilities gave him an haughty confidence,
which he disdained to conceal or mollify; and his impatience
of opposition disposed him to treat his adversaries with such contemptuous
superiority as made his readers commonly his enemies, and
excited against the advocate the wishes of some who favoured the cause.
He seems to have adopted the Roman Emperour's determination,
_oderint dum metuant_; he used no allurements of gentle language, but
wished to compel rather than persuade.' Johnson's _Works_, viii. 288.
See _ante_, ii. 36, and iv. 46.
* * * * *
APPENDIX B.
(_Page_ 158.)
Johnson's Ode written in Sky was thus translated by Lord
Houghton:--
'Where constant mist enshrouds the rocks,
Shattered in earth's primeval shocks,
And niggard Nature ever mocks
The labourer's toil,
I roam through clans of savage men,
Untamed by arts, untaught by pen;
Or cower within some squalid den
O'er reeking soil.
Pages:
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495